Системни съобщения
Направо към навигацията
Направо към търсенето
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
| Име | Текст по подразбиране |
|---|---|
| Текущ текст | |
| undeleterevision-duplicate-revid (беседа) (Превод) | {{PLURAL:$1|Една версия не може да бъде възстановена|$1 версии не могат да бъдат възстановени}}, защото {{PLURAL:$1|нейната|нейните}} <code>rev_id</code> вече са заети. |
| undeleterevision-missing (беседа) (Превод) | Неправилна или липсваща версия. Може да сте последвали грешна препратка или указаната версия да е била възстановена или премахната от архива. |
| undeleterevisions (беседа) (Превод) | $1 {{PLURAL:$1|версия беше изтрита|версии бяха изтрити}} |
| undeleteviewlink (беседа) (Превод) | преглеждане |
| underline-always (беседа) (Превод) | Винаги |
| underline-default (беседа) (Превод) | Според настройките на облика или браузъра |
| underline-never (беседа) (Превод) | Никога |
| undo-failure (беседа) (Превод) | Редакцията не може да бъде върната поради конфликтни междинни редакции. |
| undo-main-slot-only (беседа) (Превод) | Редакцията не може да бъде върната, защото е свързана със съдържание извън главния слот. |
| undo-nochange (беседа) (Превод) | Тази редакция изглежда вече е отменена. |
| undo-norev (беседа) (Превод) | Редакцията не може да бъде върната, тъй като не съществува или е била изтрита. |
| undo-success (беседа) (Превод) | Редакцията може да бъде върната. Моля прегледайте сравнението отдолу и се уверете, че това е което искате да направите, и след това публикувайте промените отдолу, за да извършите връщането. |
| undo-summary (беседа) (Превод) | Премахната редакция $1 на [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|беседа]]) |
| undo-summary-anon (беседа) (Превод) | Отмяна на версия $1 от [[Special:Contributions/$2|$2]] |
| undo-summary-import (беседа) (Превод) | Отмяна на внесената версия $1 от потребител [[:$2|$3]] |
| undo-summary-import2 (беседа) (Превод) | Отмяна на внесената версия $1 от потребител $2 |
| undo-summary-username-hidden (беседа) (Превод) | Отмяна на редакция $1 от скрит потребител |
| unexpected (беседа) (Превод) | Неочаквана стойност: „$1“=„$2“. |
| unicode-support-fail (беседа) (Превод) | Изглежда, че браузърът ви не поддържа Unicode. Това се изисква, за да може да редактирате страници, поради което вашата редакция не беше публикувана. |
| unit-pixel (беседа) (Превод) | п |
| unknown-error (беседа) (Превод) | Възникна неизвестна грешка. |
| unlinkaccounts (беседа) (Превод) | Разкачване на сметки |
| unlinkaccounts-success (беседа) (Превод) | Сметката беше разкачена. |
| unlockbtn (беседа) (Превод) | Отключване на базата данни |
| unlockconfirm (беседа) (Превод) | Да, наистина искам да отключа базата данни. |
| unlockdb (беседа) (Превод) | Отключване на базата данни |
| unlockdbsuccesssub (беседа) (Превод) | Отключването на базата данни беше успешно |
| unlockdbsuccesstext (беседа) (Превод) | Базата данни на {{SITENAME}} беше отключена. |
| unlockdbtext (беседа) (Превод) | Отключването на базата данни ще възстанови способността на потребителите да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и изпълнението на всички други действия, изискващи промени в базата от данни. Потвърдете, че искате точно това. |
| unpatrolledletter (беседа) (Превод) | ! |
| unprotect (беседа) (Превод) | Промяна на защитата |
| unprotected-js (беседа) (Превод) | От съображения за сигурност JavaScript не може да бъде зареден от незащитени страници. Моля, създавате javascript в именното пространство МедияУики: или като подстраница на Потребител |
| unprotectedarticle (беседа) (Превод) | свали защитата на „[[$1]]“ |
| unprotectedarticle-comment (беседа) (Превод) | {{GENDER:$2|Премахна защитата}} от „[[$1]]“ |
| unregistered-user-config (беседа) (Превод) | От съображения за сигурност, потребителските подстраници с JavaScript, CSS и JSON не се зареждат за нерегистрирани потребители. |
| unstrip-depth-category (беседа) (Превод) | Страници с превишено ограничение за дълбочината за unstrip |
| unstrip-depth-warning (беседа) (Превод) | Превишено ограничение на дълбочина на разгръщане ($1) |
| unstrip-size-category (беседа) (Превод) | Страници с превишено ограничение за размера за unstrip |
| unstrip-size-warning (беседа) (Превод) | Превишено ограничение на размера на разгръщане ($1) |
| unsupported-content-diff (беседа) (Превод) | Разликите не се поддържат за модел на съдържанието $1. |
| unsupported-content-diff2 (беседа) (Превод) | Разлики между моделите за съдържание $1 и $2 не се поддържат в това уики. |
| unsupported-content-model (беседа) (Превод) | <strong>Внимание:</strong> Моделът на съдържание $1 не се поддържа в това уики. |
| unusedcategories (беседа) (Превод) | Неизползвани категории |
| unusedcategories-summary (беседа) (Превод) | |
| unusedcategoriestext (беседа) (Превод) | Следните категории съществуват, но никоя страница или категория не ги използва. |
| unusedimages (беседа) (Превод) | Неизползвани файлове |
| unusedimages-summary (беседа) (Превод) | |
| unusedimagestext (беседа) (Превод) | Следните файлове съществуват, но не са вградени в нито една страница. Обърнете внимание, че други сайтове могат да сочат към файла чрез пряк адрес и въпреки тази му употреба, той може да се намира в списъка. |
| unusedimagestext-categorizedimgisused (беседа) (Превод) | Следните файлове съществуват, но не са вградени в никоя страница. Категоризираните изображения се приемат за използвани, въпреки че не са вградени в никоя страница. Моля, обърнете внимание, че други уебсайтове може да сочат към файла посредством директен URL, водейки до поява в списъка, въпреки че са в активно ползване. |
| unusedtemplates (беседа) (Превод) | Неизползвани шаблони |